Закрыть объявление

Позавчера в App Store появилось еще одно приложение от Google, которое делает доступным еще один его сервис, на этот раз динамический переводчик Translate. Хотя это не первое приложение, использующее огромную базу данных Google, в отличие от других, оно может использовать собственную технологию, которой владеет Google – в данном случае голосовой ввод.

Среда приложения — это буквально колыбель минимализма. В верхней части вы выбираете языки, с которых хотите перевести. Между этими двумя коробками вы найдете кнопку переключения языков. Далее у нас есть поле для ввода текста. Вы можете вводить слова и целые предложения, перевод работает так же, как вы его знаете из веб-версии. А вот голосовой ввод интереснее. Google уже продемонстрировал функцию обработки голоса в своем мобильном приложении, где он записывал ваш голос, а затем преобразовывал его в письменный текст. Эта функция была возможна для 15 разных языков мира, включая чешский (к сожалению, Словакии придется подождать немного дольше). То же самое и с Google Translate, и вместо того, чтобы выписывать текст, вам нужно лишь произнести заданную фразу. Однако необходимо хорошо сформулировать.

При вводе текста одним из двух способов отправляется запрос на сервер Google. Он мгновенно переводит текст и отправляет его обратно в приложение. Результат такой же, как и непосредственно в Интернете или в браузере Chrome со встроенным переводчиком. В случае перевода одного слова под чертой появляются остальные варианты, причем упорядоченные по частям речи. Если целевой язык входит в число 15, поддерживаемых голосовым вводом, вы можете нажать на маленький значок динамика, который появится рядом с переведенным текстом, и синтетический голос прочитает его вам.

Вы также можете сохранить переведенный текст в избранное, используя значок звездочки. Сохраненные переводы можно будет найти на отдельной вкладке. Приятная особенность приложения заключается в том, что если после перевода перевернуть телефон, то вы увидите переведенную фразу на весь экран с максимально возможным размером шрифта.

Я вижу его применение, например, на вьетнамских стендах, когда вы не можете договориться о том, что вам на самом деле нужно, из-за языкового барьера. Таким образом, вы просто говорите это по телефону, а затем показываете перевод азиатскому продавцу, чтобы он увидел ваш запрос даже с 10 метров. Однако хуже обстоит дело при использовании за границей, где такой переводчик, как это ни парадоксально, окажется наиболее подходящим. Проблема, конечно, в онлайн-работе словаря, которая в роуминге может стать весьма затратной. Тем не менее, приложение обязательно найдет свое применение, а сам по себе голосовой ввод стоит попробовать, даже если он бесплатный. Чешская локализация также порадует.

Google Переводчик – бесплатно

.