Закрыть объявление

В последние недели группу U2 очень часто упоминали вместе с компанией Apple. Впервые нам удалось соединить эти две сущности много лет назад благодаря специальной черно-красной версии плеера iPod. Совсем недавно благодаря выступлению группы на презентации iPhone 6, а также новому альбому. Песни невиновности, что, возможно, и ты тоже найденный на вашем телефоне (даже если вы они не хотели). Фронтмен U2 Боно рассказал о связи с Apple в интервью для ирландской станции 2FM.

Ирландский журналист Дэйв Фаннинг после первоначальных вопросов о самом альбоме заинтересовался критикой, с которой столкнулись U2 и Apple из-за неизбирательного способа передачи альбома в дар. Боно, в свою очередь, без разбора налег на оскорбления со стороны блоггеров:

Те же люди, которые писали на стенах туалетов, когда мы были детьми, сегодня находятся в блогосфере. Блогов достаточно, чтобы разочароваться в демократии (смех). Но нет, пусть говорят, что хотят. Почему нет? Они сеют ненависть, мы сеем любовь. Мы никогда не согласимся.

Боно далее объяснил, почему он решил работать с Apple. По его словам, цель всего мероприятия — предложить альбом как можно большему количеству людей. По его мнению, его группе и калифорнийской компании это удалось. Songs of Innocence уже скачали 77 миллионов пользователей, что также вызвало резкий скачок продаж других альбомов. Например, выборочный Знакомства вошел в топ-10 в 14 разных странах мира.

Люди, которые обычно не слушают нашу музыку, имеют шанс услышать ее таким образом. Примут ли они это близко к сердцу, мы не знаем. Мы не знаем, будут ли для них важны наши песни даже через неделю. Но у них все еще есть такая возможность, что действительно интересно для группы, существующей так долго.

Разговор не ограничился текущими темами U2, Боно также упомянул о своих планах на будущее. Совместно с Apple он хотел бы представить новый формат, чем-то напоминающий не совсем успешный проект iTunes LP.

Почему я не могу использовать свой телефон или iPad, чтобы потеряться в мире, созданном художниками с помощью фотографии? Когда мы слушаем Майлза Дэвиса, почему мы не можем посмотреть фотографии Германа Леонарда? Или узнать одним щелчком мыши, в каком настроении он был, когда сочинял песню? А как насчет текстов, почему мы не можем читать слова Боба Дилана, слушая его музыку?

Говорят, что Боно уже обсуждал эту идею со Стивом Джобсом:

Пять лет назад Стив был у меня дома во Франции, и я сказал ему: «Как может человек, который больше всех в мире заботится о дизайне, позволить iTunes выглядеть как электронная таблица Excel?»

А реакция Стива Джобса?

Он не был счастлив. И именно поэтому он пообещал мне, что мы будем работать над этим вместе, что мы и делаем уже много лет с людьми из Apple. Хотя для «Песен невинности» оно еще не было готово, но для Песни опыта это будет. И это действительно интересно. Это новый формат; вы все равно сможете скачать mp3 или украсть его где-нибудь, но это не будет полноценным опытом. Это будет похоже на прогулку по улицам Дублина 70-х годов с альбомом в руке. Sticky Fingers Роллинг Стоунз; только винил без обложки Энди Уорхола. Вы также чувствовали, что у вас нет полной вещи.

Фронтмен U2, несомненно, может увлечься этой темой и очень кратко описать ее. Несмотря на это, его проект сотрудничества с Apple по-прежнему звучит как провальный альбом iTunes, которому, несмотря на большой интерес самого Стива Джобса, не удалось привлечь достаточное количество клиентов.

Однако Боно добавляет: «Сейчас у Apple 885 миллионов учетных записей iTunes. И мы собираемся помочь им достичь миллиарда». Помимо того, что ирландский певец раскрыл цифры, которые Apple еще не раскрыла, интересно также, что сотрудничество между двумя организациями, вероятно, продолжится. И не только через проект Product RED — бренд, который финансово поддерживает борьбу со СПИДом.

Ведь в конце интервью сам Боно признал, что его сотрудничество с Apple имеет не только благотворительное измерение. Производитель iPhone – гораздо больше, чем любая другая технологическая компания – заботится о том, чтобы музыкантам платили за их работу.

Источник: TUAW
.